When I was little I used to read the localy Cypriot TV magazine, and always wondered what "kous kous" was -- clearly, it wasn't the food (pligouri, bulgar wheat) that they meant.
Finally I realized it's from a written represntation of the spoken "kous?" "have you heard," metonymic of "gossip."
Today I learned that a person who gossips is a kous-kous-er...
Finally I realized it's from a written represntation of the spoken "kous?" "have you heard," metonymic of "gossip."
Today I learned that a person who gossips is a kous-kous-er...
No comments:
Post a Comment