γυναίκα που εκδίδεται στο δρόμο, πόρνη, καλντεριμιτζού
I heard the word on a radio show about Σοφία Βέμπο, who was in a theatrical production where she played a whore. This word is also in a Mitropanos song... but I never looked it up.
Its etymology is the French word trotteuse, which means "second hand."
I heard the word on a radio show about Σοφία Βέμπο, who was in a theatrical production where she played a whore. This word is also in a Mitropanos song... but I never looked it up.
Its etymology is the French word trotteuse, which means "second hand."
More accurately, "streetwalker" (from French trottoir = sidewalk).
ReplyDeletehttp://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=434124.0
In French it also stands for a horse trained in a specific style.