A catalogue of new words I learn in Greek and English. This is the public blog of Joanna Eleftheriou (Ιωάννα Ελευθερίου). I welcome comments that help refine my understanding of these words' nuances and usage. Thanks!
Tuesday, January 22, 2013
επαχθές
cumbersome, burdensome (epachTHES).
επαχθής < αρχαία ελληνική ἐπαχθής < ἐπί + ἄχθος ("βάρος")
Learned it on the nightly news from NET.
επαχθής < αρχαία ελληνική ἐπαχθής < ἐπί + ἄχθος ("βάρος")
Learned it on the nightly news from NET.
Friday, January 18, 2013
Thursday, January 17, 2013
πένσα
PENsa = pliers, crimping tool, pincers. In Cypriot it's PESsa. Slight difference! It is apparently a synonym of τανάλια... I'm not sure if there's a difference in connotation/ exact kind of tool.
Here is the amazing Savvopoulos song whence I learned it:
Here is the amazing Savvopoulos song whence I learned it:
Χειμώνανθος
Chimonanthus praecox -- the word in Greek is gorgeous, winter flower, but somehow a million times more beautiful. According to wikipedia, "Chimonanthus praecox, also known as wintersweet or Japanese allspice, is a species of flowering plant in the genus Chimonanthus of the family Calycanthaceae, native to China."
Wintersweet isn't such a bad name, either. Here is the song in which I first heard the word:
Wintersweet isn't such a bad name, either. Here is the song in which I first heard the word:
Wednesday, January 16, 2013
Tuesday, January 15, 2013
σουλατσάρω
σουλατσάρω < from the Italian, sollazzare
I was looking up σεργιανώ (seryanO) and one of the synonyms is soulatsAro, both meaning "take for a stroll." I wonder if the Italian is from the word sole, sun (take a stroll in the sun?)
I was looking up σεργιανώ (seryanO) and one of the synonyms is soulatsAro, both meaning "take for a stroll." I wonder if the Italian is from the word sole, sun (take a stroll in the sun?)
Subscribe to:
Posts (Atom)