mortar, plaster
A catalogue of new words I learn in Greek and English. This is the public blog of Joanna Eleftheriou (Ιωάννα Ελευθερίου). I welcome comments that help refine my understanding of these words' nuances and usage. Thanks!
Tuesday, December 28, 2021
Friday, December 17, 2021
Μπαρόβιος
Αυτός που περνάει μεγάλο μέρος από τη ζωή του στα μπαρ.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
- Ο Μήτσος βρωμάει ουίσκυ ή μου φαίνεται; Αλκοολικός είναι;
- Μπα! Μπαρόβιος είναι!
Same interview with Nikolopoulos
ευήλιο
sunny
listening to an interview with Christos Nikolopoulos, he said he always had pets, even when he was younger and living in an apartment. Now that he's one of the most successful composers in modern Greek history, he can afford a sunny (ευήλιο) house with a yard, and his dogs are happier than ever.
Wednesday, December 15, 2021
έχουμε μείνει όλοι ταπί
- ταπί < (άμεσο δάνειο) γαλλική tapis < λατινική tapes < αρχαία ελληνική τάπης (αντιδάνειο)
ταπί άκλιτο
- έχοντας ξοδέψει όλα μου τα χρήματα, χωρίς φράγκο
Tuesday, December 14, 2021
fare
Anna used this to denote a paying passenger on a public conveyance and acknowledged that it's UK usage.
glad-hand
I learned this word from Anna on a walk. It was Tuesday, 14th December, 2021.
While Anna used it as a verb, only the noun is defined: "a warm welcome or greeting often prompted by ulterior reasons."